tiistai 7. tammikuuta 2014

Our book abroad!

Viime kesänä kuulimme ilouutisen WSOY:n Foreign Rights-osastolta. Meidän ja valokuvaaja Krista Keltasen yhteistyönä syntyneen Mekkotehdas-kirjan käännösoikeudet oli myyty ulkomaille. Nyt meillä on hyviä uutisia lukijoillemme Suomenlahden toiselle puolelle. Mekkotehdas on käännetty eestinkielelle ja se kantaa nimeä Kleidivabrik. Kirja on julkaistu vuoden vaihteessa ja mm. täältä sitä saa tilata!  Ihan huippua!

Eelmisel  aastal saime väga häid uudiseid teiseltpoolt Soome lahte. Nimelt Soome WSOY Foreign Rights - osakond oli müünud meie raamatu Mekkotehdas tôlkeõiguse Eestile. Raamatusse fotod on pildistanut fotograaf Krista Keltanen. Tänu sellele raamat nimega Kleidivabrik tuligi Eesti raamatupoodidesse müügile eelmise aasta lôpus. Oleme väga tanulikud ja uhked Kleidivabriku üle! Soovime teile loomingulist ja suurepärast uut aastat! Raamatut saab tellida siit.

Last summer we heard great news. Our Mekkotehdas-book rights were sold to Estonia! Now the book named Kleidivabrik is published and it can be ordered here. Cool!

Kirjan piirroskuvat ja taitto taitavan Emmi Jormalaisen käsialaa.






Kaikki kuvat Krista Keltanen

Mekkoterveisin
Sunna ja Kirsikka


13 kommenttia:

  1. Hienoa! Teidän kirja on edelleenkin lemppari ja kovassa käytössä ollut ilmestymisestään asti. Kiitos siitä ja monesta mukavasta ompelu- ja askarteluhetkestä! :) Terveisin, Parinkymmenen mekon, keppihevosen ja nukketeatterin verran inspiroitunut marjatta

    VastaaPoista
  2. Great news! Going shopping today! I absolutely love your blog and designs!

    VastaaPoista
  3. Lämpimät onnittelut! Olen iloinen myös kaikkien eestiläisten tyttöjen puolesta, jotka saavat pian kulkea mekkotehtailluissa leningeissä!

    VastaaPoista
  4. Hieno juttu! Onnittelut menestyksestä!

    VastaaPoista
  5. Vägä hästi! Soisin kyllä, että kirja käännettäisiin myös esim. englanniksi, että pääsisi vielä isommille markkinoille.

    -Paula

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Me too! Waiting for the day that it is published in English!

      Poista
  6. Huippua! Teidän kirja on suosionsa ansainnut -viimeksi tänään taas sieltä kokeilin uutta kaavaa, hyväksi todeten :)

    VastaaPoista
  7. Isot kiitokset Eestista! I have found your fantastic blog and book thanks to estonian blogger Krentu.
    I asked my husband on his next trip to Helsinki, that he MUST go to Akateeminen Kirjakauppa and bring me the Mekkotehdas book. This book has inspired me a lot and I have made couple of nice dresses. It is really therapeutic to combine different fabrics and trims.

    VastaaPoista
  8. Tosi hieno juttu! Teidän kirja on kyllä pakko saada käsiin...

    VastaaPoista
  9. Onpa hieno juttu! Kiva aloitus vuodelle. Onnea!

    VastaaPoista
  10. I am so glad that your book is now in Estonian, too! I got it as a birthday present and will start sewing dresses to my little daughter pretty soon! As soon as I manage to choose my favourite dress! ;)
    Great job! Thank you so much!!!

    All the best for 2014!
    Marit

    VastaaPoista